Вход Регистрация

start in перевод

Голос:
"start in" примеры
ПереводМобильная
  • 1) (часто on) _разг. приниматься, браться (за какое-л. дело)
    Ex: to start in on homework взяться за уроки
    Ex: just start in and clean the room возьмись-ка да убери комнату
    Ex: he started in drinking again он снова стал выпивать

    2) (on) критиковать, бранить
    Ex: the manager started in on the team for slovenly, unagressive play менеджер стал отчитывать команду за небрежную, неактивную игру
  • start:    1) начало Ex: from start to finish с начала до конца Ex: a start in life начало жизненного пути Ex: to have a good start in life удачно начать карьеру Ex: to give smb. a start in life помочь кому-л.
  • for a start:    adv infml We couldn't afford it, for a start, and anyway, I don't think she'd like to leave the children with somebody else for so long — Во-первых, нам это путешествие не по карману,
  • start a:    начинать с
  • start in on:    phrvi infml 1) She started in on a huge pile of ironing — Она принялась гладить огромную кучу белья Just don't start in on the bit about how sensitive you are, that's all — Только, пожалуй
  • start on:    1) начинать работу над чем-л. He's a very busy lawyer and has alreadystarted on another case. ≈ Он юрист, сильно загруженный работой, и уженачал работать по новому делу. синоним: begin on 1), commen
  • start with:    1) начать с того, прежде всего You have no right to go there, to startwith. ≈ Нужно начать с того, что вы не имеете права ходить туда. 2)начинать с чего-л. We had six members to start with. ≈ У нас
  • to start with:    adv infml Well, to start with, you can put out of your mind the notion that it'll be plain sailing — Ну, во-первых, выкиньте из головы мысль, что все сразу пойдет как по маслу
  • start i, start ii:    ист СНВ-1, СНВ-2 Переговоры между США и СССР о сокращении стратегических вооружений. Были начаты в Женеве 30 ноября 1981, возобновлены в июне 1982, вновь приостановлены в конце 1983 в связи с решени
  • acrosstheline start:    across-the-line startпрямой пуск (электродвигателя) от сети, пуск (электродвигателя) приполном напряжении
  • air start:    запуск двигателя в воздухе
  • asynchronous start:    асинхронный пуск (синхронного электродвигателя)
  • autotransformer start:    пуск (электродвигателя) через автотрансформатор
  • betatron start:    уск. бетатронный запуск
  • capacitor start:    конденсаторный пуск (электродвигателя)
  • cold start:    холодный пуск (полностью выключенной системы)
Примеры
  • The first observing run started in April 2009.
    Первая серия наблюдений началась в апреле 2009 года.
  • That reporting was expected to start in 2011.
    Подготовку таких докладов предполагается начать в 2011 году.
  • Championship leader Fernando Alonso started in sixth position.
    Действующий чемпион мира Фернандо Алонсо занял 4-е место.
  • The first news programme, TV-Avisen, started in 1965.
    Первая новостная программа, TV-Avisen, стартовала в 1965 году.
  • Cargo service to New York started in 1809.
    Грузовое обслуживание в Нью-Йорке началось в 1809 году.
  • The NPD on WSS also started in 2006.
    НДП в области ВСиВО начался в 2006 году.
  • The work will start in 2002 with ozone.
    Эта работа начнется в 2002 году с озона.
  • The project was expected to start in 2010.
    Ожидается, что проект начнет осуществляться в 2010 году.
  • His trial is expected to start in 2004.
    Рассмотрение его дела предположительно начнется в 2004 году.
  • Development of Silent Hill started in September 1996.
    Разработка Silent Hill началась в сентябре 1996 года.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5